La trascrizione dei caratteri arabi

I caratteri arabi: forma, trascrizioni e pronuncia

La forma base dei caratteri arabi, la trascrizione “scientifica” in caratteri latini, la trascrizione fonetica secondo le norme dell’Alfabeto Fonetico Internazionale,  il nome arabo della lettera e la spiegazione della pronuncia:

ا      ’  ˀ   alif
1) è supporto per una vocale iniziale di parola; 2) indica una â lunga; 3) sostiene una hamza; quando è iniziale non si usa trascrivere
ب    b b  bâ’
come “b” italiana
ت    t  t  tâ’
come “t” italiana
ث    ṯ  θ  ṯâ’
come “th” inglese di thank you o come θ del Greco moderno; una fricativa interdentale sorda
ج    ǧ  ʤ  ǧim
come la “g” italiana di gelo davanti a qualsiasi vocale o consonante; in Egitto come “g” di gara
ح    ḥ  ħ  ḥâ’
una “ha” aspirata con forte frizione della faringe, si dice anche “enfatica”
خ    ḫ  x  ḫâ’
come la “ch” del tedesco Bach o come la χ del greco moderno
د     d  d  dâl
come la “d” italiana
ذ     ḏ  ð   ḏâl
come la “th” inglese di that o la δ del greco moderno; una fricativa interdentale sonora
ر     r  r  râ’
come in italiano, ma mai “moscia”
ز     z  z  zây
come la “s” italiana di rosa, sonora
س   s  s  sîn
come la “s” italiana di sasso anche tra due vocali, sorda
ش   š  ʃ  šîn
come la “sc” italiana di scena
ص   ṣ    ṣâd
come “s”, ma con forte costrizione della faringe o, come si dice, enfatica
ض   ḍ    ḍâd
come “d” enfatica
ط     ṭ    ṭâ’
come “t” enfatica
ظ    ẓ    ẓâ’
come “ḏ” enfatica, ma spesso come una “z” enfatica
ع    ‘  ˁ   ‘ayn
un suono totalmente faringale: la voce è costretta nella faringe contratta e produce un suono strozzato che si riverbera sulle vocali adiacenti
غ    ġ  ʁ  ġayn
come la “r” grasséyée dei francesi
ف   f  f   fâ’
come in italiano
ق   q  q  qâf
come una “k” articolata profondamente in gola; occlusiva ululare sorda
ك    k k   kâf
come “c” di cane, o la “k” inglese
ل    l  l  lâm
come in italiano
م    m m  mîm
come in italiano
ن   n n   nûn
come in italiano
    h h  hâ’
leggera aspirazione come in inglese
و    w w  wâw
come in inglese
ي    y  j  yâ’
come in inglese
ء     ’  ˀ   hamza
una brusca interruzione di voce

Trascrizioni alternative

Alcune trascrizioni alternative usate anche da arabisti, ad esempio:

ā   per la â lunga
ī    per la î lunga
ū   per la û lunga
j    per la ğ
θ   per la
δ   per la
ð   per la
ś   per la š

Molti arabisti utilizzano per le enfatiche le corrispondenti maiuscole, per evitare l’uso di diacritici:

S  per 
D  per 
T  per 
Z  per 
H  per 

Per quanto riguarda le maiuscole, gli arabisti che utilizzano la trascrizione “classica” preferiscono attenersi alle norme dell’alfabeto latino, trascrivendo maiuscole le iniziali dei nomi propri e le iniziali di periodo.

∗ ∗ ∗

Fonti

∗ ∗ ∗

Altri appunti:

✏ Alfabeto arabo: grafia e trascrizione delle lettere

Alfabeto arabo: grafia e trascrizione delle lettere

L’alfabeto arabo, أبجدية عربية‎  ˀabǧadiyyah ˁarabiyyah, è composto da 28 grafemi e trascrive solo le consonanti e le tre vocali lunghe ā, ī, ū, rappresentate dai grafemi semiconsonantici ˀalifwāw yāˀ.

Ventidue lettere si legano l’una all’altra all’interno della parola (a destra con la lettera che precede, a sinistra con la lettera che segue), mentre sei grafemi non legano a sinistra:  ˀalifdāl, ḏālrāˀzāy wāw.

A seconda della posizione nella parola (isolata, iniziale, mediana o finale), la lettera assume una forma leggermente diversa.

 

Lettera                Isolata         Iniziale    Mediana      Finale    Trascrizione e fonetica

ألف    ˀalif              ﺍ           … …          …                 …         ā, ˀ  [aː]   lunga

باء     ˀ               ﺏ            …ﺑ…         ﺒـ…                ﺐ…       b     [b]

تاء     tāˀ                ﺕ            …ﺗ…          ﺘ…                ﺖ…       t       [t]

ثاء     ṯāˀ                ﺙ            …ﺛ…          ﺜ…                ﺚ…        , th    [θ]

جيم    ǧīm              ﺝ          …ﺟ…         ﺠ…                ﺝ…        j, ǧ     [ʤ]   [ʒ]   [ɡ]

حاء    ḥāˀ               ح          …ﺣ…         ﺤ…                ﺡ…                 [ħ]

خاء    ḫāˀ               ﺥ          …ﺧ…         ﺨ…                ﺥ…        kh,   [x]

دال     dāl                 ﺩ           …ﺩ …         ﺪ …                 ﺩ…        d          [d]

ذال    ḏāl                  ﺫ          …ﺫ …         ﺬ …                 ﺬ…        dh,     [ð]

راء    rāˀ                  ﺭ          …ﺭ …        ﺮ …                 ﺮ…         r        [r]

زاي   zāy                 ﺯ         …ﺯ …         ﺯ …                 ﺯ…         z        [z]

سين  sīn                 ﺱ         …ﺳ…         ﺳ…                ﺱ…       s        [s]

شين  šīn                 ﺵ         …ﺷ…         ﺷ…                ﺵ…       sh, sc, š   [ʃ]

صاد   ṣād               ﺹ       …ﺻ…        ﺻ…              ﺹ…              [sˁ]

ضاد   ḍād              ﺽ        …ﺿ…       ﺿ…               ﺽ…              [dˁ]

طاء    ṭāˀ                 ﻃ           …ﻃ…        ﻃ…                  ﻃ…                  [tˁ]

ظاء    ẓāˀ                ﻅ          …ﻅ…         ﻅ…                  ﻅ…                  [ðˁ]   [zˁ]

عين  ˁain               ﻊ         …ﻌ…          ﻋ…                   ﻉ…          ˁ        [ʕ]   [ʔˁ]

غين  ġayn                      …ﻐ…          ﻏ…                   ﻍ…       gh, ġ      [ɣ]   [ʁ]

فاء   fāˀ                  ﻑ            …ﻔ…          ﻓ…                  ﻑ…       f      [f]

قاف   qāf                ﻕ            …ﻘ…          ﻗ…                  ﻕ…        q     [q]

كاف   kāf                 ﻙ            …ﻛ…          ﻛ…                  ﻙ…        k     [k]

لام    lām                ﻝ             …ﻟ…           ﻟ…                    ﻝ…        l      [l]  [lˁ]

ميم   mīm               ﻡ             …ﻣ…          ﻣ…                   ﻡ…       m     [m]

نون   nūn               ﻥ              …ﻧ…           ﻧ…                  ﻥ…      n       [n]

هاء   hāˀ                              …ﻬ…          ﻫ…                   ﻩ…      h       [h]

واو   wāw             ﻭ         …ﻭ …          ﻭ …                ﻭ…     w     [w]  [uː]  lunga

ياء   yāˀ                            …ﻳ…            ﻳ…                ﻱ…     y     [j]  [iː]   i   lunga

 

∗ ∗ ∗

Fonti

∗ ∗ ∗

Altri appunti:

✏   Alfabeto, أبجدية ˀabǧadiyyah