Saluto, سلام salām

Le regole di أَدَب  ˀadab.
S
aluti e formule di cortesia in arabo / 1

 

Salutare, سلم  sallama

Salaam

 

salām (n.m.), ‎ سَلَامَات ‎  salāmāt (pl.): (inter.) ‘ciao’; saluto; pace

سلم

sallama (v.): salutare; proteggere

 

● Il saluto rituale musulmano, oggi utilizzato per salutare persone conosciute e sconosciute:

السلام عليكم 

as-salāmu ˁalaykum (inter.): “la pace sia con te/voi”

وعليكم السلام

wa-ˁalaykumu s-salāmu (inter.): “e con te/voi sia la pace”; “la pace sia anche con te/voi”; “pace anche a te/voi”

● ‘Ciao’, ‘benvenuto’ e ‘arrivederci’:

أهلا

ˀahlan (inter.): ‘ciao’

أهلا وسهلا 

ˀahlan wa-sahlan (inter.): ‘benvenuto’, ‘bentrovato’ (lett. “[che tu possa trovare] famiglia (أَهْل) e pianura (سَهْل)”)

مع السلامة

maˁa s-salāma (inter.): ‘arrivederci’; “[che tu possa andare] con la salvezza/in sicurezza”

 

 

Ringraziare, شَكَر ‎  šakara

شكر

šakara (v.): ringraziare, rendere grazie; lodare, elogiare

 

● ‘Grazie’ e ‘prego’:

شكرا

šukran (inter.): ‘grazie’

عفوا

ˁafwan (inter.): ‘non c’è di che’; ‘prego’

 

Rispondere, أجاب  ˀajāba

أجاب

ˀajāba (v.):  rispondere

 

● ‘Sì’ e ‘no’:

نعم

naˁam (avv.): sì

لا

(avv.): no; non

 

∗ ∗ ∗

Lettere

📌  سين  sīn è la dodicesima lettera dell’alfabeto arabo

📌  شين  šīn è la tredicesima lettera dell’alfabeto arabo

📌  ألف  ˀalif è la prima lettera dell’alfabeto arabo

01-Alif

— — —

Immagini: Wikimedia Commons, public domain mark, , ,